Wednesday, January 17, 2007

Esta es la traducción de Wedding Dress!! Enjoy!

Si me podrías amar como a esposa
Y para mi regalo de bodas, me dieras tu vida
Debería conformarme con eso
o es que hay algo más que buscar?

Debería yo, tener que leer entre líneas
Para buscar bendiciones disfrazadas
para hacerme hermoso, rico, y sabio
Es eso lo que realmente tu quieres?

Soy una ramera y lo confieso
Pero me revisto de ti, como quien se pone un vestido bodas
y me paseo por el pasillo
soy un hijo pródigo sin manera de volver a casa
pero me revisto de ti, como quien se pone un anillo de oro
y me paseo por el pasillo hasta llegar a ti

Puedes tu amar a este hijo bastardo
aunque no confío que me puedas proveer?
con una mano en el oro
y con la otra junto a ti
Suelo satisfacerme tan fácilmente
por la llamada de amantes menos apasionados
que tomaría hasta un poco dinero
a costa de tu sangre y tu muerte

Pero soy esa ramera y lo confieso
Que se reviste de ti, como quien se pone el vestido bodas
y me paseo por el pasillo
soy ese hijo pródigo sin manera de volver a casa
pero me revisto de ti, como quien se pone el anillo de oro
y me paseo por el pasillo hasta llegar a ti

porque el dinero no puede comprar el ojo celoso de un marido
cuando se ha engañado con conocimiento a su esposa

BALBAROOOOOOOO!!!!!!!

if you could love me as a wife
and for my wedding gift, your life
should that be all i’ll ever need
or is there more i’m looking for

and should i read between the lines
and look for blessings in disguise
to make me handsome, rich, and wise
is that really what you want

(chorus)
i am a whore i do confess
but i put you on just like a wedding dress
and i run down the aisle
i’m a prodigal with no way home
but i put you on just like a ring of gold
and i run down the aisle to you

so could you love this bastard child
though i don’t trust you to provide
with one hand in a pot of gold
and with the other in your side
i am so easily satisfied
by the call of lovers less wild
that i would take a little cash
over your very flesh and blood

(chorus)

because money cannot buy
a husband’s jealous eye
when you have knowingly deceived his wife

1 comment:

Cristabel Sosa said...

wow (tono del pastor Nuñez)